秀川館聯句

江聲牀搖寒,山色窗拗綠。 歸舟著沙邊,客夢遶鄉曲。 簪盍豁秋悲,筵開從夜卜。 黃花散疎籬,蒼竹圍破屋。 詩豪爭擊銅,談劇屢消燭。 借君五言城,洗我萬斛愁。 主人意無窮,客子去敢速。 杯寬怯鯨吞,詞澀媿貂續。 注瓦亦傾銀,聯珠仍綴玉。 天迥月明洲,霜清風隕木。 飛齊水擊鵬,揮退日斜鵩。 臭味漆投膠,芬芳蘭間菊。 味甘一臠嘗,話勝十年讀。 未用賦驪駒,方看舉鴻鵠。 行當歲九遷,勿憚晝三宿。 妙語子蟬嫣,孤蹤吾鹿獨。 一老上星辰,三君進鳧鶩。 平生仰高山,此夕沾賸馥。 飛龍十九章,金馬三千牘。 儻非論石渠,定是讐天祿。 筆健翻狂瀾,辯雄噴飛瀑。 抄傳疲小胥,侍立倦更僕。 力舉六鼇連,肘運千兔禿。 庖廚洗玉盤,萍豆鄙金谷。 豈無麟脯羞,亦有熊蹯熟。 不須羅羶葷,安用窮水陸。 搜尋到蹲鴟,飪飣兼苜蓿。 但畏酒樽空,寧知更漏促。 勸頻難固辭,意厚敢虛辱。 一一罄缾罍,紛紛吐茵蓐。 茶甘旋汲江,火活乍然竹。 聊烹顧渚吳,更試蒙山蜀。 清風生玉川,石鼎壓師服。 忍醉興方新,語離情轉篤。 明朝轉船頭,西風飽帆腹。 去櫓響嘔啞,歸車聲轣轆。 墨突諒難黔,曹裝行復促。 便揚武林鑣,勿戀番江築。 聖神攪權綱,賢俊登肅穆。 君恩晉接三,臣職坤用六。 夷路合騰驤,上心資啓沃。 吾道竟何憂,斯文欣有屬。 執政猶股肱,天官乃眉目。 當階紅藥翻,規地青蒲伏。 遙知此數途,歷徧財一蹙。 長吟美且箴,細酌壽而祝。 端期千一逢,毋諱再三瀆。 德進朝廷尊,河潤京師福。 前修庶拍肩,能事當繼躅。 君無廢此篇,隨車編卷軸。

### 譯文 江水流動的聲音彷彿讓牀鋪都搖盪着,帶着絲絲寒意;窗外的山色透過曲折的窗戶映進屋內,一片翠綠。 歸來的小船停靠在沙灘邊上,客居之人的夢境縈繞着故鄉。 大家相聚在一起,消除了秋日的悲愁,擺開筵席,從夜晚開始盡情歡談。 黃色的菊花在稀疏的籬笆邊綻放,蒼翠的竹子環繞着破舊的房屋。 詩人們豪情滿懷,如同敲擊銅器般激昂地吟詩;暢談正酣,屢屢燃盡了蠟燭。 藉助您如堅固城池般的絕妙詩作,洗去我心中堆積如山的憂愁。 主人的盛情厚意無窮無盡,客人哪敢匆匆離去。 面對寬大的酒杯,我害怕像鯨魚吞水一樣豪飲;詩句生澀,我慚愧自己像狗尾續貂般難以接上佳作。 酒注滿瓦壺,如同傾倒白銀;聯句成詩,就像串起珍珠、綴上美玉。 天空高遠,明月照亮了沙洲;寒霜清冷,秋風吹落了樹木。 大家如鵬飛水擊般才思敏捷,又像揮退日斜的神鳥般氣宇軒昂。 我們意氣相投,就像漆和膠融合在一起;情誼芬芳,如同蘭花與菊花相互映襯。 品嚐一口美味,感覺甘美無比;交談一番話語,勝過十年苦讀。 現在還不用吟誦那惜別的《驪駒》詩,正期待着大家如鴻鵠般展翅高飛。 您定會在仕途上快速升遷,不要害怕停留數日。 您妙語連珠,言辭婉轉;我卻形單影隻,孤獨落寞。 一位老者有望登上高位,如同星辰閃耀;你們三位也會像野鴨般順利前進。 我平生一直敬仰您這樣的高山般人物,今晚有幸沾染到您的才華餘芳。 您的詩作如飛龍般靈動,有十九章之多;文辭像金馬門中的三千牘簡一樣豐富。 您不是在石渠閣參與論學,就是在天祿閣校勘書籍。 您筆力剛健,能翻動狂瀾;辯論雄辯,如飛瀑噴濺。 抄寫您文章的小吏都感到疲憊,侍立一旁的僕人也厭倦了更換。 您寫作時如力舉六鰲般氣勢磅礴,用起筆來能讓無數的兔毫筆寫禿。 廚房洗淨玉盤,準備美食,那些像石崇金谷園裏的萍豆之類的食物都顯得鄙陋。 難道沒有麒麟肉這樣的珍饈嗎?也有煮熟的熊掌。 不必羅列那些羶腥的葷菜,也不用窮盡水陸的美味。 還搜尋到了芋頭,擺上了苜蓿等菜餚。 只擔心酒樽空了,哪裏還管更漏聲急促。 您頻頻勸酒,我難以堅決推辭;您情意深厚,我怎敢辜負。 大家一一喝乾了酒器裏的酒,紛紛醉倒在坐席上。 茶水甘甜,是剛剛從江中汲取的水來煮的;爐火旺盛,是剛剛點燃的竹子。 暫且烹煮顧渚的吳茶,再試試蒙山的蜀茶。 品着茶,彷彿生出了像盧仝那樣的清風之感,石鼎煮茶的情景比師服煮茶還要美妙。 忍着醉意,興致正濃;談到離別,情誼更加深厚。 明天就要調轉船頭,西風吹鼓了船帆。 離去的櫓聲咿呀作響,歸家的車輪轆轆前行。 我們就像墨子家的煙囪還來不及燻黑就要離開,行裝馬上又要收拾催促。 那就揚起前往武林的馬嚼子上路吧,不要留戀番江的居所。 聖明的君主執掌着權綱,賢能俊才都被肅穆地任用。 您受到君主三次晉見之恩,應盡臣子如坤卦六爻般的職責。 在平坦的仕途上理應騰躍前進,爲君主提供有益的建議。 我們的道又有什麼可擔憂的呢,文章之美也有了歸屬。 執政大臣如同君主的股肱,天官就像人的眉目。 臺階前的紅芍藥隨風翻動,大臣們在青蒲之地伏地奏事。 遙想這幾條仕途,您遍經歷練不過是一蹙之勞。 我高聲吟誦着讚美又帶有勸誡的詩句,細細酌酒爲您祝福。 期望能有千分之一的機遇,不要忌諱再三進言。 您品德提升能讓朝廷更加尊崇,如河水潤澤能給京師帶來福祉。 有望與前代賢才並肩,繼續他們的卓越事蹟。 您不要廢棄這篇詩,把它隨車編進卷軸裏留存吧。 ### 解析 這首《秀川館聯句》是宋代洪邁所作,詩中描繪了詩人與友人在秀川館相聚宴飲、吟詩暢談的情景。詩中既有對聚會場景的細緻描寫,如江聲山色、黃花蒼竹、筵席詩會等,展現出了聚會的熱鬧和歡快氛圍;也表達了詩人對友人的讚美和期望,稱讚友人的才華和品德,祝願友人在仕途上順利升遷,爲朝廷做出貢獻。同時,詩中還流露出詩人對友情的珍視和對離別的不捨之情。整首詩語言優美,用典豐富,情感真摯,是一首富有感染力的作品。
评论
加载中...
關於作者

洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,諡“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序