屋头烟云屯,屋下波涛諠。 团𪢮坐已久,起扣丹霞门。 客至苦舌强,目击翻无言。 元龙湖海士,怀哉夙契敦。 清坐鼎足峙,妙语流潺湲。 君游华严海,贝叶手自翻。 此心于身世,鸟度空无痕。 笑吾流浪中,久被业识吞。 读书谈古今,绮语生祸根。 望道渺未见,况乃躐其藩。 职卑困掣肘,见溺不得援。 未知造物心,颇复哀黎元。 近窥贤稷意,未敢遽掩关。 躬耕亦细事,会要五亩园。 释羁牛在牧,驾鼓马伏辕。 居然见优劣,不比鱼熊膰。 持问跏趺人,一笑霜眉掀。 相携妙峰顶,暝色窥远村。 解衣略辈行,班坐搴芳荪。 欲归意未已,幽径相与扪。 苍崖出玉醴,不受瘴毒温。 愿言同酌此,我语庶不谖。
与陈彦时会华严道人偶书
译文:
屋子上头烟云聚集,好似要屯积起来,屋子下面波涛喧嚣,声音震耳。我们围坐在一起已经很久了,随后起身去叩响那丹霞寺的门。
有客人到来时,苦于言辞笨拙,难以表达,彼此目光相对反而无话可说。陈彦时你如同陈登那样有湖海豪气的人,我们一向情谊深厚,让人怀念。
我们安静地坐着,像鼎的三足般稳稳对峙,美妙的话语如同潺潺流水般不断涌出。你常去华严寺,亲手翻阅着佛经。你这颗心对于身世的看法,就像鸟儿飞过天空,不留下一丝痕迹。
你笑着说我在世间四处流浪,长久以来被业障和妄识所吞没。读书谈论古今之事,那些华丽不实的言辞就像是灾祸的根源。我距离“道”还十分遥远,连边都还没摸到。
我职位低微,做事常被人牵制,看到有人陷入困境却无法伸手援助。不知道上天心里怎么想,是否还会怜悯百姓。最近我窥见你有贤明济世的心意,所以也不敢立刻就关上这济世之门。
亲自耕种本也是小事,我也想着能有五亩园子。就像解开缰绳的牛可以自在放牧,套上鼓具的马只能拉着车辕。这两者的优劣一目了然,不像鱼和熊掌那样难以抉择。
我带着这些疑问去问那盘坐修行的人,他听后一笑,霜白的眉毛都扬了起来。我们相携着登上妙峰的峰顶,趁着暮色眺望远处的村庄。
我们解开衣衫,也不在意辈分,随意地坐在地上采摘着芬芳的香草。我想要回去,可心里却还意犹未尽,于是一起摸索着幽静的小路。
苍崖间流出甘美的泉水,不受瘴毒的侵染。我真心希望能和你一同饮用这泉水,这样我说的话大概就不会被忘记了。
纳兰青云