蕨拳嬰兒手,筍解籜龍蛻。 薦羞杞菊間,採斸煙雨外。 嗟餘飯藜藿,咽塞舟溯瀨。 朝來二尾魚,一飽良已泰。 充腸我誠足,染指客應嘅。 平生食肉相,蕭瑟何足頼。 王郎催牛炙,韓老憶鯨鱠。 俠氣信雄誇,戲語亦狡獪。 吾師魯顏子,陋巷翳蓬艾。 執瓢不可從,一取清泉漱。
蔬飯
鮮嫩的蕨菜捲曲着,就像嬰兒的小手;竹筍掙脫筍殼,如同蛟龍蛻皮一般。
我把這些蕨菜、竹筍和枸杞、菊花等一起作爲美食呈上,它們都是我在煙雨朦朧中採挖而來的。
唉,我平日裏只能喫些野菜粗糧,吞嚥的時候就像船在急流中逆行一樣艱難。
今天早上得到了兩條魚,飽餐一頓實在是太滿足了。
我填飽肚子就已經很知足了,要是有客人來分食這魚,那他們應該會發出感慨吧。
我這輩子本就沒有喫肉享福的命相,如今生活如此蕭索又能依靠什麼呢。
王郎會催促着要喫烤牛肉,韓老會回憶起美味的生魚片。
他們的俠氣聽起來確實豪邁誇張,那些玩笑話也顯得狡黠有趣。
我要以魯國的顏回爲老師,他居住在簡陋的小巷,周圍長滿蓬蒿艾草。
我沒辦法像他那樣拿着瓢飲水度日,只能取一捧清泉漱漱口罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲