嗟予身百忧,佳节过倥偬。 客愁随线增,归思与灰动。 当年从子日,未觉百虑重。 高堂遶床呼,一掷有余勇。 那知客天涯,相对寒骨耸。 岁月曾几何,鬓丝今种种。 忍饥山药煮,附煖地炉拥。 深藏断往还,衰病脱拜拱。 兴言望乡关,云物方鬰滃。 空余相属意,杯酒久不捧。
至节日建州会詹士元
译文:
唉,我这一生被无数忧愁所缠绕,即便是节日也在忙乱中匆匆度过。客居他乡的愁绪就像丝线一样,随着时光不断增多;归家的情思如同炉中灰烬,被微风吹动,又泛起渴望。
当年我和你一起的日子里,并未觉得生活中有那么多的忧虑。在高堂之上,一家人围绕着床嬉笑喧闹,掷骰子玩耍时我浑身都充满着勇气与活力。
哪里能想到如今会漂泊客居在天涯海角,与你相对时只觉寒意刺骨,让人寒骨耸立。这岁月才过了多久啊,如今我的两鬓已经生出了许多白发。
我现在只能忍着饥饿煮些山药来吃,紧紧地靠着暖烘烘的地炉来取暖。我把自己深深藏起来,断绝了和外界的往来,因为年老体弱,连作揖行礼都做不了。
我满心都是对故乡的思念,望向故乡的方向,只见云雾弥漫,一片朦胧。只剩下相互关怀的心意还在,可这酒杯已经许久未曾端起了。
纳兰青云