幽泉端为谁,放溜杂琴筑。 山深春未老,泛泛乱蕊馥。 娟娟菖蒲花,可玩不可触。 灵根盘翠崖,老作蛙蚓蹙。 褰裳踏下流,濯此尘土足。 何当饵香节,浄洗心眼肉。 余功到方书,万卷不再读。 晚岁穷名山,灵苗纵穿𣃁。
度芙蓉岭
译文:
那幽深的泉水究竟是为谁而流淌呢?它奔涌而下,发出的声响夹杂着如琴筑般美妙的乐音。
深山之中,春天的气息还很浓郁,尚未消逝。那漫山遍野的花朵肆意绽放,散发着阵阵馥郁的香气。
那菖蒲花姿态柔美秀丽,只能让人尽情观赏,却不能随意触碰。它的根须紧紧地盘绕在翠绿的山崖上,岁月让它变得如同青蛙、蚯蚓的身体一样皱缩。
我提起衣裳,踏入那流淌的泉水下游,洗涤我这沾满尘土的双脚。
什么时候能够服食菖蒲那散发着香气的茎节啊,让它彻底洗净我这被世俗蒙蔽的心和眼。
倘若真有这般功效,那有关医术的方书,我就再也不用去读那成千上万卷了。
到了晚年,我要踏遍名山大川,尽情地去挖掘那些神奇的药草灵苗。
纳兰青云