偶題 其一

小溝溶漾可涉,彩舫夷猶不驚。 晚酌忽逢名酒,當時打破愁城。

譯文:

眼前有一條小小的溝渠,渠水緩緩流動,波光盪漾,人完全可以蹚水而過。一艘裝飾華美的遊船在水面上悠然前行,沒有驚擾到周圍的寧靜。 到了傍晚時分,我不經意間喝到了一杯美酒。就在這一瞬間,我心中一直以來的憂愁就像被攻破的城池一樣,煙消雲散了。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序