遣興 其六

小窗日影轉悠悠,卷盡殘書卻到頭。 香茗半甌輕列鼎,好詩千首勝封侯。 朱弦無復人三嘆,白璧空慙我屢投。 酒好但宜供客醉,痴兒可忍換涼州。

譯文:

在那小小的窗戶裏,日光慢悠悠地轉動着,我把剩下的書都讀完了,這一天的閱讀也到了尾聲。 喝上半杯香氣四溢的茶,那種愜意的感覺可比享用滿桌的美食還要好;擁有上千首絕妙的好詩,這比獲得封侯的榮耀還要令人滿足。 可惜啊,如今沒人能像古時那樣對我彈奏的琴音發出深深的讚歎了;我多次獻上自己的才華,卻如同白白地拿出美玉,也沒得到應有的回應。 美酒最好的用途就是讓客人喝得酩酊大醉,我可不能像那糊塗的人一樣,爲了富貴而放棄自己堅守的東西。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序