遣兴 其四
向来穴纸笑痴蝇,犹觉文章是小乘。
四壁图书聊隠几,半窗风雨屡挑灯。
卑枝早厌鸣冈凤,尺水难留跨海鹏。
未试屠龙一分手,可能问舍愧陈登。
译文:
以往我就像嘲笑那些往纸上乱撞的愚蠢苍蝇一样,觉得写文章不过是修行中的小乘之法,没什么大不了的。
我在四面堆满图书的屋子里,随意地靠在几案上,半窗之外风雨交加,我多次挑亮灯盏,沉浸在自己的世界里。
低矮的树枝早就留不住那要在高冈上鸣叫的凤凰,浅浅的池水也难以容纳能够跨越海洋的大鹏。
我还没有施展自己屠龙的本领呢,如果现在就像只关心购置田产房屋的人一样,那可真是要像陈登所鄙视的人那样感到羞愧了。