即事
寒食已過風日好,城郭稍背郊原幽。
雙扉晝閉亦何事,一杖攜春仍浪遊。
但覺桃花成老大,不知楊柳尚風流。
霜螯臘蟻君須醉,細雨疎簾罷遣愁。
譯文:
寒食節已經過去,風和日麗,天氣十分宜人。我漸漸遠離了喧鬧的城郭,來到了幽靜的郊野。
白天的時候,人家的兩扇門都緊閉着,也不知道里面在做些什麼。我手持一根柺杖,彷彿帶着這美好的春光,隨意地四處遊玩。
我只覺得那盛開過的桃花如今已顯出了衰敗之態,好像人到了暮年一般。卻沒留意到楊柳依舊在春風中輕盈地舞動,盡顯風流。
肥美的螃蟹和香醇的臘酒啊,你可一定要盡情沉醉其中。在這細雨紛紛、疏簾輕垂的氛圍裏,就別再去排遣那無端的愁緒啦。