晚飲趙惟直以果薦知所從來酌以一大杯

猶帶枝頭淡淡黃,飽經十月洞庭霜。 且傾蜀客千杯酒,頗記吳姬三日香。 可得一餐逢玉屑,故應百感爲瓊漿。 此江幸自東流去,何不和根移取將。

譯文:

水果還帶着枝頭那淡淡的黃色,它可是飽經了十月洞庭的寒霜。 且讓我盡情地飲下蜀地客人準備的千杯美酒,這水果的滋味讓我不禁想起吳地美女身上那三日不散的香氣。 要是能每頓都喫到這樣如美玉碎屑般珍貴的水果該多好,難怪人們會因這如同瓊漿般的美食而感慨萬千。 這條江水幸好一直向東流去,怎麼不把這水果連它的根一起給移走呢。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序