井上即事

九陌黄尘涴客裾,随人亦恐到茅庐。 朝朝山色供凭槛,夜夜溪声伴读书。 可要功名惊宇宙,分知骨相合樵渔。 晚来小艇冲烟出,江上有人争卖鱼。

译文:

在那繁华的城市街道上,飞扬的黄色尘土弄脏了行人的衣襟,这世俗的尘埃啊,我担心它也会随着他人跑到我这简陋的茅庐中来。 我每天都能凭靠着栏杆欣赏那连绵的山色,它们每日变换着模样供我观赏;每夜都有潺潺的溪声陪伴着我读书,那声音仿佛是大自然为我奏响的乐章。 我哪里需要什么功名来震惊宇宙呢?我心里早就明白,自己的骨相就适合过那像樵夫、渔夫一样的生活。 傍晚时分,一艘小艇冲破江上的烟雾缓缓驶出,江面上有人正热热闹闹地争着卖鱼呢。
关于作者
宋代李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云