重阳偶成
百尺危楼倚瘦藤,轻阴小令正秋深。
山云洗刷供晴眺,杯酒飘浮笑浅斟。
漠北烽烟空抵掌,水南松竹每经心。
红萸紫菊夸强健,醉帽无人独自簪。
译文:
我拄着细细的藤杖,登上那百尺高的危楼。此时天色微微阴着,时令已到了深秋。
山间的云朵像是被洗刷过一样干净,正好供我在这晴朗的日子里眺望远方。我手持酒杯,看着杯中酒微微晃动,不禁笑着慢慢浅酌。
想起漠北那燃起的战火,我只能空自击掌感慨;而水南的青松翠竹,却常常让我牵挂在心。
重阳节里,那红色的茱萸和紫色的菊花似乎在炫耀着它们的生机与强健,可我却只能独自一人醉意朦胧地把茱萸插在帽子上,身旁没有人与我一同赏菊簪花。