贻白绵州
曾陪芍药醉春风,转首三年似梦中。
谁使冲泥千里去,又欣剪烛一樽同。
名章越好供妍唱,旧学全疎愧近功。
莫怪分符少留滞,此邦曾客少陵翁。
译文:
曾经和您一起伴着芍药花沉醉在春风里,一转眼三年过去,这一切就像一场梦一样。
不知道是谁让我冒着泥泞奔波千里来到这里,不过又能和您像以前一样在烛光下共饮美酒,实在是让人欣喜。
您写的那些绝妙文章,特别适合拿来美妙地吟唱;而我从前所学的知识都已经生疏了,面对近期取得的一些功绩,我也感到十分惭愧。
您可别怪我身为地方长官却在这里停留的时间不多,要知道这地方可是曾经接待过诗圣杜甫的呀。