樞相遊吳園再用前韻

等閒驅雪作晴天,夾道從公立萬弮。 白甚自矜梅淡竚,青回稍覺麥芊綿。 不知今夕真何夕,共說明年是好年。 舐鼎恐無雞犬分,一江還我捕魚船。

這並不是古詩詞,而是一首七言律詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 輕易地就驅散了風雪,迎來晴朗的天空,道路兩旁跟隨樞相出行的衆人手持着無數的弓箭。 那潔白的梅花還自鳴得意地靜靜佇立着,不過已經能略微感覺到麥苗開始返青,呈現出一片繁茂綿延的景象。 真不知道今晚究竟是怎樣特別的夜晚,大家聚在一起都談論着說明年一定會是個豐收的好年景。 我自知沒有像傳說中能跟着舐鼎而昇天的雞犬那樣的福分,只盼着能回到那江面上,重新擁有屬於自己的捕魚船,過着自在的生活。
评论
加载中...
關於作者

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序