次元尉伯言韵
烛影红余仆屡更,不知飞霰集前荣。
终年客有刀头恨,半夜春从酒面生。
华发风埃羞漫仕,废畴烟雨负深耕。
诵君好句迎新岁,更醉屠酥最后觥。
译文:
蜡烛的光影渐渐微弱,旁边伺候的仆人已经换了好几拨,我却没注意到纷纷扬扬的雪霰已经堆积在前庭的屋檐上。
一整年漂泊在外做客,心中满是渴望归家的愁恨,没想到在这半夜时分,饮酒带来的暖意竟如同春天一般从酒意中萌生。
我两鬓斑白,在尘世的风风雨雨中徒然为官,真是羞愧;荒废了的田畴在烟雨中静默,我辜负了那深耕细作的时光。
诵读着你写的美好诗句来迎接新的一年,我要再饮下那杯屠苏酒,哪怕是最后一个举杯。