譙允蹈知縣和予所作二詩複用韻答之 其二

窮年鬥粟亦時須,清坐那能論有無。 洗我破樽傾竹葉,覓君佳句寫桃符。 種瓜晚計應先定,畫餠空名不擬沽。 辦取芒鞋山裏去,羊腸縱險是夷途。

譯文:

這其實是一首古詩哦,下面爲你將它翻譯成現代漢語: 一年到頭,哪怕是一斗米這樣微薄的收入有時也是生活所必需的,可我安閒靜坐,哪能只去計較財富的有無呢。 你拿出那破舊的酒樽,爲我倒滿竹葉青美酒,讓我一洗疲憊;我也在尋覓你那些美妙的詩句,就像在寫桃符一樣去記錄留存。 就像晚年種瓜這樣的歸隱之計,我應該早早確定下來;那些如畫餅般的空名,我可不想去追求、去換取。 我打算備好草鞋,到山裏去生活,就算外面的道路像羊腸一樣險峻,對我來說也如同平坦的大道。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序