元质携客渡江饮于村店
一篙寒碧碎鳞鳞,数尺孤舟仅著身。
江水煮鱼还地脉,瓦盆盛酒见天真。
颇容老子赊闲日,聊与青山作主人。
不用樽前罗粉黛,远峰元解作眉颦。
译文:
撑着竹篙,在那寒冷碧绿、波光粼粼如细碎鱼鳞般的江面上划行,那小小的孤舟,仅仅能容下几个人的身子。
用这江里的水煮鱼,仿佛能品出大地的脉络气息;用瓦盆来盛酒,尽显质朴纯真的性情。
还算不错,能容许我这老头子暂且赊得几日清闲时光,姑且就与这青山为伴,做这一方山水的主人。
在这酒樽前,根本用不着那些涂脂抹粉的美人来陪伴,远处的山峰原本就懂得像美人那样蹙眉含情呢。