偶成 其一

早年種竹作漁竿,笠澤煙波夢未闌。 已向塵根消縛脫,猶將文字校甘酸。 風松自有閒宮徵,溪鷺初無俗肺肝。 最愛少遊平日語,墮鳶跕跕遣心寒。

譯文:

早年的時候,我種下竹子打算用來製作釣魚竿,那笠澤一帶煙霧籠罩的浩渺水波,至今仍在我的夢境中不斷浮現。 我已然在世俗的根源處消除了被束縛或是解脫的執念,可還是會在文字之間去計較箇中滋味的好壞。 風兒吹過鬆樹,自然奏出了閒適的樂音;溪邊的白鷺,壓根兒沒有世俗的心思和雜念。 我最喜愛秦少游平日裏說過的話語,那墜落的老鷹接連不斷地落下,真讓人感到心寒吶。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序