吊無爲照老三首 其三
六尺巖巖鐵石姿,可憐一病不支持。
荒榛半壠獨歸處,暝靄數峯無見時。
未割塵緣聊灑涕,欲尋陳跡但哦詩。
蕭蕭秋雨山中夜,負我他年對榻期。
譯文:
你有着那如六尺高松般挺拔且如鐵石般堅毅的身姿,可令人痛心的是,一場疾病就讓你再也支撐不住了。
如今,你獨自去往那長着半壠荒榛的地方長眠,在那暮色靄靄、數峯隱現的景象裏,再也見不到你的身影。
我還未能斬斷這塵世的情分,所以忍不住爲你灑下傷心的淚水。想要追尋你曾經留下的蹤跡,卻只能吟誦着相關的詩篇。
在這山中的夜晚,蕭蕭的秋雨淅淅瀝瀝地下着,你這一走,辜負了我們日後同榻而談的約定啊。