首頁 宋代 李流謙 送劉元圭 送劉元圭 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李流謙 犯寒過我喜仍驚,節物崢嶸更遠程。 劇飲投車輕十日,細談剪燭易三更。 故人高義千鈞重,久客歸心一夜生。 爲語溪翁好相念,時將蓑笠曬春晴。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 冒着寒冷的天氣來看望我,我又是歡喜又是驚訝。此時節令的景象如此鮮明突出,而你還要踏上更遙遠的路程。 咱們暢快地飲酒,就算是十天的時間好像轉眼間就過去了;在燭光下促膝長談,不知不覺三更天就過去了。 老朋友你有着高尚的情義,重如千鈞。我這長久在外漂泊的人,因爲你的到來,一夜之間歸鄉的念頭就萌生了。 你回去後替我告訴溪邊的老朋友們,要好好互相牽掛着,閒暇時就把蓑笠拿出來曬曬太陽,享受這春日的晴朗。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 抒情 寫人 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李流謙 [約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送