一毫不露見全身,德覘徵符捷若神。 嵩岱自高元地勢,球琳非琢本天真。 出山聊作無心潤,著物應名有腳春。 喚作使君猶未解,豈知遊戲兩朱輪。
送魏德源守普慈二首 其一
譯文:
### 整體翻譯
你渾身上下不露一絲刻意之態,卻將自身的全部美好與優秀展露無遺。觀察你的德行就如同依據徵兆來預知事物一樣,準確得猶如神明。
嵩山和泰山本身就高聳入雲,這是源於它們所處的地勢;美玉寶珠無需雕琢就已具備天然的美質,就如同你天生就擁有高尚的品德。
你出山任職,就像那無心降雨潤澤大地的雲朵,你所到之處,必然會給百姓帶來生機與希望,如同帶着春意行走的使者。
如果僅僅把你稱作“使君”,那還是沒能真正理解你的非凡之處。你不過是在塵世中如同遊戲一般,輕鬆自在地乘坐着華麗的官車去履行職責罷了。
### 註釋及解析
- **“一毫不露見全身,德覘徵符捷若神”**:“一毫不露”指不刻意表現,“覘”是觀察的意思,“徵符”是徵兆。此句誇讚魏德源無需刻意展現,自身德行便能自然彰顯,且從其德行能精準判斷他的爲人。
- **“嵩岱自高元地勢,球琳非琢本天真”**:“嵩岱”指嵩山和泰山,“球琳”是美玉。用嵩山泰山的地勢高和美玉的天然美來比喻魏德源天生的高尚品德。
- **“出山聊作無心潤,著物應名有腳春”**:“無心潤”化用白雲無心降雨潤澤大地的典故,“有腳春”意思是所到之處帶來生機。說明魏德源出山任職會像春天一樣給當地帶來生機。
- **“喚作使君猶未解,豈知遊戲兩朱輪”**:“使君”是對州郡長官的稱呼,“兩朱輪”指華麗的官車。意思是隻稱他爲使君還不足以體現他的境界,他任職就像遊戲人間一樣自在灑脫。
納蘭青雲