杜少陵祠

赤紱銀章玉骨寒,焚香再拜淚汍瀾。 黃花郪縣仍羞見,好月鄜州只獨看。 可是一生長客路,故應千古恨儒官。 蚤知涉世元如此,悔不霜林斫釣竿。

譯文:

那些佩戴着紅色綬帶、銀質官印的達官貴人,他們的靈魂是那樣冰冷。我在杜少陵祠前焚香,虔誠地拜了又拜,淚水禁不住滾滾而下。 如今這郪縣的黃菊似乎也羞於見到我,就像當年杜甫在鄜州只能獨自望着那美好的月亮一樣,我也是如此孤獨。 杜甫這一生啊,難道註定要長久地漂泊在他鄉的道路上?所以他纔會千古以來都對這“儒官”身份心懷遺憾。 要是早知道在這世間經歷世事是這般艱難,我真後悔沒有早早地在那霜林裏砍根釣竿,去做個悠閒的釣者啊。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序