送何子聞使君之行在

系舟鄰近渚,索酒共清斟。 契闊十年事,飄零萬里心。 大門元赫赫,要路正駸駸。 去國吾何恨,看君上禁林。

譯文:

把船系在了附近的小洲旁,我和何子聞使君一起索要美酒,靜靜地相對而飲。 我們彼此分別已有十年時光,這十年間經歷了多少事情啊。我們的心也像隨風飄零的落葉,在萬里的時光和空間中漂泊不定。 您出身於聲名顯赫的大家族,一直以來家族榮耀赫赫。如今您在仕途上也正一帆風順,快速地邁向光明的前景。 我自己離開國都又有什麼可遺憾的呢,我滿心期待地看着您啊,您必定能進入那禁林(代指朝廷中樞),在朝廷中大展宏圖。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序