李允成次彥博韻見示仍用韻答之三首 其二
吾家老仙伯,白璧半錢酬。
杖屨窮幽地,禽魚替客愁。
可能百世出,閒卻一生休。
念舊須公等,年來嘆俗浮。
譯文:
我家那位德高望重的老仙伯啊,他就像那潔白無瑕的美玉,卻只換得半文錢的回報(這裏形容老仙伯懷才不遇,未得應有的待遇)。
他拄着柺杖,穿着鞋子,踏遍了那些清幽的地方,連禽鳥和游魚彷彿都在替這位客人(老仙伯)憂愁。
世間可能要歷經百世才能出這樣一位賢才,可他卻只能在清閒中度過一生。
懷念舊人、重視情誼還得靠像您這樣的人啊,近些年來,我不禁感嘆這世俗是如此的虛浮。