僕盡半月之力僅得五詩而和仲落筆成十章俊哉予所甚畏也勉作二章答和仲三章述懷庶滿其數雲 其一

向來得祕藏,著意國風初。 一字嘔心出,十篇隨手書。 天成新句熟,月煅古人疎。 長鎩非君敵,區區恃棘鋤。

譯文:

過去我將寫詩的祕訣好好珍藏,用心鑽研國風之類的經典源頭。 我每寫出一個字都像是把心嘔出來一樣艱難,而你隨手就能揮灑寫出十篇詩章。 你創作的詩句自然天成,十分圓熟,而我像經過長久的琢磨錘鍊,連古人的風格也學得不夠精到。 在寫詩這戰場上,我這短小的兵器根本不是你長槍的對手,我只能靠着像拿小鋤頭一樣的微弱本領來勉強支撐啊。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序