用仲秉韻貽照老

來問維摩疾,幽人有宿盟。 浮漚非實性,鬭蟻是虛聲。 廟冷香誰爇,城空賊自平。 老師家裏事,無壞亦無成。

譯文:

我前來探望像維摩詰居士那樣臥病的您,我們這些隱逸之人可是早有情誼約定。 那水中的泡沫啊,本就沒有實在的本質;爭鬥的螞蟻發出的喧囂,也不過是虛幻的聲響。 寺廟冷清,也不知是誰還會去點燃那香燭;城池空蕩,賊人不用費力就會自行平息。 老師您對於自己內心的修行之事,早已明白它無所謂毀壞,也無所謂成就。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序