別元質 其一

鷗輕家泛泛,梗短路悠悠。 妙句能留客,澄江可散愁。 長年資浩嘆,秋色動商謳。 故有先疇在,歸爲鴈鶩謀。

譯文:

你就像那身姿輕盈的海鷗,帶着家人四處漂泊;又如同那無根的斷梗,前路漫長遙遠。 你那些精妙的詩句,有着挽留客人的魅力;澄澈的江水,似乎能夠驅散我心中的憂愁。 長久以來,我只能發出無盡的浩嘆;秋天的景色,觸動我唱起了悲涼的商調之歌。 我原本在家鄉還有那祖先留下的田地,我打算回去,爲日後的生活做些謀劃,就像那大雁和野鴨爲了生存而有所打算一樣。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序