遊東山 其一
軒自岧嶢稱,欄因杳靄橫。
客魂搖鳥影,醉耳入江聲。
失喜過門屐,霑衿越席箏。
東山懷謝傅,憂樂總關情。
譯文:
那樓閣軒窗建在高聳之處,正與這巍峨地勢相稱;欄杆橫在雲霧繚繞的地方,彷彿融入了那縹緲的景緻。
我這個遊客的心神,隨着飛鳥的影子輕輕搖曳;沉醉之中,耳邊滿是那江水奔騰的聲響。
我滿心歡喜,就像當年有人穿着木屐匆匆來拜訪一樣;在這宴席上,彈奏的古箏聲讓人感動,淚水都沾溼了衣襟。
站在東山之上,我不禁懷念起謝太傅謝安來。他無論身處憂愁還是歡樂的境遇,總是心懷天下,這份情懷真是令人感慨啊。