飛烏道中

朝發江亭暮山驛,面顏塵埃手龜拆。 弟兄相逐兩浮萍,一盞村醪慰愁寂。 高堂老人念兒寒,兒念老人不得眠。 慇懃祝付送書鴈,爲傳片字報平安。

譯文:

早晨從江邊的亭子出發,傍晚才抵達山中的驛站。一路上,滿臉都是奔波沾染的塵埃,雙手也因風吹日曬而皸裂開來。 我和弟兄相互追隨,就像那在水面上漂泊的浮萍一樣,居無定所。我們在鄉村小店裏,喝上一盞濁酒,以此來慰藉這一路的愁苦與孤寂。 家中高堂之上的老父母,一定時刻掛念着遠行的兒子是否受寒。而我呢,也總是想念着家中的老人,以至於難以入眠。 我滿懷懇切地叮囑那傳遞書信的大雁,希望它能幫我捎去隻言片語,向家中報一聲平安。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序