岩桂堂

湘峰峩峩湘水碧,万古鱼龙护冰魄。 荷衣芷佩凝秋霜,欲诵遗章发先白。 天生草木预何事,乃与骚人同一骨。 今人古人共磨灭,惟有芬香埋不得。 主人手植双桂树,宁为嬖玩娱燕席。 亦知兰鲍随所化,勉进修名比馨洁。 绕除霏霏风袭予,欲参灵螭驾寥阒。 陈辞重华吊屈贾,酌以芳辛起湮鬰。 日暮美人期未来,雾湿烟低花蔌蔌。

译文:

湘山高耸入云,湘水碧绿澄澈,千万年来,鱼龙守护着这里高洁的精魂。那身着荷叶衣裳、佩戴白芷玉佩的人,仿佛凝结着秋霜般高洁,想要诵读古人留下的篇章,只怕还没读完头发就已变白。 天生这些草木又与世间俗事有什么关系呢,却和那些文人骚客有着同样的风骨。古人和今人都会随着时间消逝,唯有草木的芬芳永远不会被埋没。 这座岩桂堂的主人亲手种下了两棵桂树,他可不是为了把它们当作玩物来供宴饮娱乐。他也明白,和香兰、鲍鱼在一起会受到不同的影响,所以勉励自己培养美好的名声,如同桂树般馨香高洁。 我在台阶旁徘徊,霏霏的桂花香被风吹来,轻拂着我,我仿佛想要追随灵动的蛟龙,前往那空旷寂寥的地方。我要向虞舜陈说心意,凭吊屈原和贾谊,用芬芳辛辣的美酒祭奠他们,驱散心中的郁闷。 天色渐晚,我期待的美人还没有到来,雾气弥漫,烟霭低垂,桂花簌簌地飘落。
关于作者
宋代李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云