宿永年鎮僧居

風慘雲低月欲墮,路上荒村愁僻左。 蕭條橫道屋三間,傴僂迎門僧一個。 夜深山鬼聲砉然,恐來吹燈不敢眠。 明朝踏雪又西去,千疊萬重山屈盤。

譯文:

寒風悽慘,烏雲低垂,月亮快要落下了。我走在路上,眼前是荒僻冷落的村莊,心中滿是憂愁,這地方實在是太偏僻了。 在那道路旁邊,有三間破敗蕭條的屋子,一位彎腰駝背的僧人站在門口迎接我。 夜深了,山裏傳來鬼怪異的聲響,“砉然”一聲,令人毛骨悚然。我害怕有什麼東西來吹滅燈火,一直提心吊膽,不敢入睡。 等到明天,我又要踏着積雪向西趕路了。前方那連綿不斷的山巒,重重疊疊,曲折盤旋,不知道還要走多遠啊。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序