公歸行送王顯謨

我從職方究區域,江漢滔滔紀南國。 厥田上上蓋名壤,其人落落亦代出。 臥龍偉烈雄鼎峙,雛鳳英稱冠簪盍。 峴山風流亙千祀,鹿門隠槩輕九牧。 地靈不與人存亡,王脈依然鍾杰特。 先生後出掩前哲,天公著手自斲削。 如入宗廟識彝鼎,如開武庫見矛㦸。 早以命士戰羣士,不怯小敵勇大敵。 三年博士嗟洄沉,一等巍科登岌嶪。 銅符千里小遊戲,瑞節三川徧揚歷。 欲歌德業愧蜩聒,妄覘設施嘆蠡測。 愛民如兒吏不擾,以身爲律人自服。 恩波春醲疲瘵蘇,美最飈馳冕旒徹。 賜環成命衆聽聳,總計優除羣論咽。 公止一方爲福星,公歸天下作膏澤。 一方天下有大小,公則不校我所惜。 周公居東逾歲月,東人願留惜不發。 西人袞舄待公歸,鴻飛遵渚歌九罭。 君子所至民父母,在此無惡彼無斁。 我雖東人願公歸,不敢自私笑其狹。 援毫爲賦公歸行,明日羽旄風獵獵。

我曾從職方司那裏深入探究天下區域情況,那江漢滾滾流淌,記載着南方之國的過往。 那裏的田地屬於上上之等,是聞名的好地方,那地方人才輩出,歷代都有傑出人物湧現。 諸葛亮有着偉大的功業,在三國鼎立中盡顯英雄氣概,龐統以英名著稱,冠絕羣賢。 峴山的風流韻事延續千年,龐德公隱居鹿門山的高風亮節,讓九州豪傑都爲之欽佩。 當地的靈秀之氣不會隨着人的存亡而消逝,王姓家族依舊孕育出傑出的人才。 先生您後起卻超越了前代賢哲,就像是老天親自精心雕琢一般。 見到您就如同進入宗廟看到了珍貴的彝鼎,如同打開武庫見到了鋒利的矛戟。 您早年以舉子身份與衆多士子競爭,面對小敵毫不膽怯,面對大敵更是勇猛無畏。 您做了三年博士,可惜仕途不順,後來一舉登上了巍峨的科舉高第。 掌管千里之地的州郡不過是您小小的施展舞臺,您帶着符節在三川地區各處任職歷練。 我想歌頌您的功業,卻慚愧自己的言辭像蟬鳴般微弱嘈雜;妄自揣測您的施政舉措,就像用貝殼量海水一樣淺薄。 您愛護百姓如同愛護自己的孩子,官吏也不敢肆意騷擾;您以自身爲準則,人們自然就信服。 您的恩澤如春日的濃酒,讓疲憊困苦的百姓得以復甦,您的政績美名迅速傳播,直達皇帝耳中。 皇帝賜您還朝的命令一下,衆人聽聞都爲之震動,任命您擔任總計之職,大家對此都心服口服。 您留在一方,就是那方百姓的福星;您回到朝廷,就能給天下帶來恩澤。 一方和天下雖有大小之分,但您並不計較,這讓我深感惋惜。 周公在東方待了好幾年,東方百姓都希望他留下,捨不得他離去。 西方百姓正翹首以待您回去,就像人們唱着“鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處”盼望着您。 君子所到之處,都把百姓當作自己的子女,在這裏百姓愛戴,在那裏百姓也不厭倦。 我雖是東方人,也希望您能回到朝廷,不敢出於私心而顯得狹隘。 我揮筆寫下這首《公歸行》,明天您就要帶着儀仗威風凜凜地出發了。
评论
加载中...
關於作者

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序