一代文章有圖籙,天賜之履徵九服。 奉牲乞盟走珠玉,吳狂楚僭非此族。 至今人望壇坫尊,風流文采被諸孫。 丈人似是更酷似,大河一派來崑崙。 華途不須移步到,憂國憂君心日老。 匹馬朝行人避驄,短奏宵歸自焚藁。 一朝倦拜青鎖門,分符端欲宣上恩。 再拜願回批敕手,卻與疲瘵豐雞豚。 青絲絡頭甘半菽,丈夫出處不碌碌。 我亦昨夜夢山靈,苦喚西歸理松菊。
送蘇給事出知太平州
在這一代文壇之中,是有其正統脈絡傳承的,就如同上天授予了使命,要讓這文化的光輝照耀四方。那些像拿着祭品去乞求結盟、用珠寶玉器討好的行爲,而吳國的狂妄、楚國的僭越,都並非這正統文化一族。
到如今,人們依然敬仰文壇前輩的崇高地位,他們的風流文采也影響着後世子孫。您啊,和前輩極爲相似,簡直是一模一樣,就如同黃河水從崑崙山脈奔騰而來,有着源遠流長的正統淵源。
您在仕途上,本不用費力就能平步青雲,可您滿心憂慮國家、憂心君主,歲月流逝,您的心力也漸漸老去。您騎着馬早晨出行,人們都敬畏地避讓,就像見到御史的驄馬;您晚上回來寫下諫言的奏章,之後又自行焚燬,不願張揚。
忽然有一天,您厭倦了在宮廷爲官,接受了出任地方長官的任命,一心想要去宣揚皇上的恩澤。您誠懇地拜請,希望能收回朝廷的任命文書,因爲您更想讓那些疲憊困苦的百姓能過上富足的生活,有足夠的雞和豬。
您願意放下榮華富貴,即便只喫粗糙的食物,也甘之如飴。大丈夫的進退出處,本就不該庸庸碌碌。
我呢,昨夜也夢到了山林之神,它苦苦呼喚我西歸故鄉,去打理那松菊田園。
评论
加载中...
納蘭青雲