池上

雨涨秋池三尺水,亦有秋风到池里。 荷花颜色不如故,零乱寒芦并折苇。 㶉𫛶飞来依晚红,荡桨徐徐莫惊起。 擘蓬截藕尚堪餐,一醉何辞碧筩美。

译文:

秋雨连绵,秋天的池塘水位上涨了三尺,秋风也轻轻吹进了池里。 曾经娇艳的荷花已不复往日的颜色,变得衰败,凌乱的寒芦和折断的芦苇在池边飘摇。 一对㶉𫛶鸟飞来,依偎在那即将消逝的残红荷花旁,我轻轻地划着船桨,慢慢前行,生怕惊扰了它们。 掰开莲蓬、截断莲藕,这些还都可以食用,就让我痛饮这用青竹制成的美酒,一醉方休吧。
关于作者
宋代李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云