十年中秋不见月,譬之去国唯喜似。 朝来氛翳崩厥角,天公粲然一启齿。 夕月可占此其祥,枯龟未必知许事。 黄昏天宇开琉璃,出云微觇抟空势。 要人故自作迟迟,怅望岂知空岁岁。 玉峰一掌开乔岳,银海千寻涌平地。 光吞箕斗不自持,影薄鱼龙无处避。 烟林差差鸟未定,露草涓涓萤暗坠。 唯我心源初不动,炯炯摩尼照浊水。 四门宏开众阴伏,六艺高悬百家废。 余辉切勿丐老蚌,尤物溺人非所贵。 何如美酒入诗肠,化作锦囊珠字字。 南楼万丈高切云,弹压山川据要会。 当年老子兴不浅,闲据胡床想风味。 今人未必输古人,况复我友半杰士。 凌晨尺纸飞羽檄,一约而来膻集蚁。 夜如何其不须问,酌尽沧溟放君起。 酒酣起舞踏寒影,满地琼瑶惊破碎。 仙娥手拊丹桂树,裛裛天香落襟袂。 洞天六六我所家,摩拍洪崖肩绮季。 霞云不著著青衫,生恐群仙笑憔悴。 旁人劝我聊尔耳,仙娥好意君勿阻。 海鲸背稳风力强,看我转头三万里。
中秋玩月以东坡诗不择茅簷与市楼况我官居似蓬岛为韵得似字
译文:
过去十年中秋都没能见到月亮,这就好像离开国都,只能从相似处寻找慰藉。
早晨时,那遮蔽天空的阴霾纷纷消散,仿佛老天爷欣然咧嘴露出了笑容。
从傍晚月亮的情况能预卜这是吉祥之兆,就算是那占卜用的枯龟,也未必能知晓这些事。
黄昏时分,天空如琉璃般澄澈透明,月亮刚从云中露出,隐隐能看出它升腾于空中的态势。
它好像故意慢悠悠地出来,让人空自年年惆怅盼望。
那月亮如同一座高耸的山峰拔地而起,又似千寻深的银海在平地上涌起。
月光光芒万丈,连箕宿和斗宿都被它的光辉吞没,显得黯淡无光;月影清寒,让鱼龙都无处躲藏。
烟雾笼罩的树林中,鸟儿还未安定下来;带着露珠的草丛里,萤火虫暗暗坠落。
唯有我的内心始终平静,如明亮的摩尼宝珠照亮混浊之水。
四方之门大开,所有的阴暗都被降服;儒家的六经高高在上,百家之学都被废黜。
别把这月光的余晖施舍给老蚌,珍贵的东西使人沉迷,并非是值得崇尚的。
不如将美酒灌入诗肠,让它化作锦囊中的字字珠玑。
那南楼高耸入云,雄伟壮丽,它占据着险要的位置,能俯瞰山川。
当年庾亮在南楼赏月兴致不浅,悠闲地靠着胡床回味着其中的风味。
如今的人未必就比古人差,何况我的朋友大半都是杰出之士。
凌晨时分,一纸邀约如飞檄般传递出去,大家如同闻到膻味的蚂蚁,纷纷如约而至。
不必去问现在是什么时辰,把这沧海之水般的美酒都喝尽了才让大家起身。
酒兴正浓时起身起舞,脚踏着寒冷的月影,仿佛把满地如琼瑶般的月光都踏碎了。
月宫中的仙女用手轻抚着丹桂树,那阵阵浓郁的天香飘落,沾满了我的衣襟。
三十六洞天是我的家,我能与洪崖仙人和绮里季这样的仙人并肩拍肩。
我不穿霞衣而穿着青衫,生怕群仙笑话我憔悴的模样。
旁人劝我就暂且如此吧,仙娥的一番好意你可不要拒绝。
海鲸的脊背平稳,风力又强劲,且看我转眼间就能飞跃三万里。
纳兰青云