謝宇文正甫惠硯

一硯能令一生足,感君投贈重金玉。 人言當爲文字祥,夜夜燈花寒吐粟。 提攜不到白玉除,安能細碎箋蟲魚。 爲君試草大鵬賦,九萬里風生須臾。

譯文:

有這麼一方硯臺,能讓我這一生都心滿意足了,真的很感激你贈予我這比金玉還貴重的寶貝。 人們都說這方硯臺會給我的文字帶來祥瑞之兆,這不,連着好多夜晚,燈花都如同寒粟一般綻放,似乎也預示着好事情呢。 可惜我沒辦法帶着它走進那朝堂的白玉臺階前,又怎麼能在那些瑣碎的事務中去書寫考證蟲魚之類的文章呢。 我要爲你試着寫下像李白《大鵬賦》那樣氣勢磅礴的文字,想象着在須臾之間,就會有九萬里的狂風隨着我的筆端湧起。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序