謝宇文正甫惠硯
一硯能令一生足,感君投贈重金玉。
人言當爲文字祥,夜夜燈花寒吐粟。
提攜不到白玉除,安能細碎箋蟲魚。
爲君試草大鵬賦,九萬里風生須臾。
譯文:
有這麼一方硯臺,能讓我這一生都心滿意足了,真的很感激你贈予我這比金玉還貴重的寶貝。
人們都說這方硯臺會給我的文字帶來祥瑞之兆,這不,連着好多夜晚,燈花都如同寒粟一般綻放,似乎也預示着好事情呢。
可惜我沒辦法帶着它走進那朝堂的白玉臺階前,又怎麼能在那些瑣碎的事務中去書寫考證蟲魚之類的文章呢。
我要爲你試着寫下像李白《大鵬賦》那樣氣勢磅礴的文字,想象着在須臾之間,就會有九萬里的狂風隨着我的筆端湧起。