一丝架空居,巧若出杼机。 弥纶不知劳,终日周遭驰。 相彼造为艰,中有鸱鸮诗。 岂独考其室,为罝陷群飞。 口腹共此累,坐叹宁以疵。 微我畋渔意,其端讵庖牺。 雨过助浮妄,大小出琲玑。 疾风轻群脆,觑隙防藩篱。 摩挲一寸腹,吾庐正于兹。
见蛛丝戏作
译文:
有一根蛛丝悬在半空之中,蜘蛛在上面织网的精巧程度,就好像是从织布机上精心织出来的一样。
它不知疲倦地一圈又一圈地吐丝结网,一整天都在周围来回忙碌地穿梭着。
想想蜘蛛织网是如此艰难,就像《诗经·鸱鸮》里描写鸟儿筑巢那样辛苦。
它可不止是为了给自己建造一个安身的小窝,更是为了布置出像捕兽网一样的蛛网盘旋着,来捕获那些飞来飞去的小虫子。
人和蜘蛛一样,都受着满足口腹之欲这个拖累,只是坐在那里叹息,难道这就有过错吗?
若不是我有像打猎捕鱼般的生存需求,这生存的开端又怎么能追溯到伏羲氏那个时候呢。
雨过天晴之后,蜘蛛网上挂满了水珠,大小不一,就像珍珠一样,助长了一种虚幻的美感。
然而,一阵疾风就能轻易地把脆弱的蛛网吹破,所以蜘蛛要时刻盯着缝隙,就像要防备着藩篱被破坏一样。
我摩挲着自己小小的肚子,心想我居住的房屋也不过如此啊,都是为了生存的一个安身之所罢了。
纳兰青云