博大真人哉,妙諦形而上。 林林總雛嬰,萬生同負襁。 赴者不可數,百川納溟漲。 隨取即隨給,孰識無盡藏。 勝報如所證,豈特妙好相。 龍天至幽嚴,窺覘輒稽顙。 開圖萬名字,只作一佛想。 風影可捕耶,變現自惚恍。 俛應區中緣,茲願固深廣。 君看朱兩轓,非真亦非妄。 化身元宰官,臺符更兩兩。 祕言出寶笈,其品名壽量。 一絲起爐薰,洗耳鐘磬響。 搢笏爲公讀,萬劫一俯仰。
獻萬佛圖爲張雅州壽
這是多麼偉大高深的聖人啊,他所領悟的精妙道理處於形而上的境界。
世間衆多生靈就像一個個幼兒,所有生命都像是被包裹在襁褓之中。
前來尋求庇佑、指引的人多得數不清,就如同百川歸入浩瀚的大海。
只要有所需求就能馬上得到給予,誰能知曉他那無窮無盡的寶藏呢。
那些得到的美好果報就如同所印證的那樣,又豈止是擁有美妙的容貌。
天龍鬼神等幽隱威嚴的存在,只要一窺探就會伏地叩拜。
展開這萬佛圖,上面有千萬個佛的名字,其實都可以當作是同一尊佛來看待。
佛的形象就像風中的影子一樣難以捕捉,其變化莫測、虛幻恍惚。
佛俯身回應這世間的因緣,他的心願本來就深沉而廣大。
您看那硃紅色的雙車,說它真實又並非完全是真實,說它虛妄卻又不是虛妄。
這其實是佛化身爲官員,而且您身上的官職憑證有兩份呢。
從珍貴的經書中取出神祕的言語,那品名叫做“壽量”。
爐中燃起一絲香菸,洗耳傾聽鐘磬的聲響。
我恭敬地拿着笏板爲您誦讀,這漫長的時間在佛看來也不過是一瞬間的俯仰而已。
需要說明的是,這首詩涉及到較多的佛教概念和意象,在翻譯中可能難以完全精準傳達其深邃的宗教內涵,僅供你參考。
评论
加载中...
納蘭青雲