深居毒歊烦,沸鼎游群鱼。 金凉念何许,颇欲膏吾车。 行行有佳处,舍南得精庐。 方塘水泠泠,嘉树阴疎疎。 寒光四围之,气象豁以舒。 清浊本相形,暑去不待除。 赤脚踏潺湲,褫带凌空虚。 杯盘固草草,言归且徐徐。 山僧擅幽胜,意轻南面孤。 久矣不复贵,厌弃同污渠。 贵人便宴安,大第如清都。 华堂贮窈窕,高门列车徒。 往往慕闲旷,偶此乐有余。 蛇蚿漫相怜,鹏鷃端异趋。 不如听鸣禽,劝我提胡卢。
游水陆院
译文:
我深居家中,被酷热和烦躁所困扰,就好像一群鱼在沸腾的鼎中煎熬。我心中一直念想着哪里有清凉的地方,很想驾车前往。
我一路前行,还真遇到了好地方,在住宅南边发现了一座精致的寺院。寺院前有一方池塘,池水清凉,潺潺流动,池边美好的树木投下稀疏的树荫。清冷的水光从四面环绕过来,这里的景象让人感觉开阔又舒畅。其实清凉和炎热本就是相互对照的,有了这清凉,暑气不用刻意去除就消散了。
我光着脚踩在缓缓流淌的溪水中,解开衣带,仿佛要凌空飞起一般惬意。虽然摆在面前的杯盘酒菜很是简单,但也吃得满足,我打算慢慢地回去。
这山寺中的僧人独占着如此清幽美好的地方,他们把帝王的尊位都不放在眼里。他们早就不看重富贵了,将那富贵厌弃得如同污水沟渠一般。
那些达官贵人贪图安逸享受,他们的大宅院就像天宫一样华丽。豪华的厅堂里住着美丽的女子,高高的大门前排列着车马和侍从。可他们往往也羡慕这闲适空旷的生活,偶尔来到这里便觉得乐趣无穷。
就像蛇和蚿相互怜悯对方的行动方式,可实际上鹏和鷃有着完全不同的追求。我看啊,还不如听听那啼鸣的鸟儿,它们仿佛在劝我提起酒壶尽情畅饮呢。
纳兰青云