境浊常鲜惬,事难获易欣。 皎月当中秋,觇候每倦勤。 扁舟泊沙岸,是夕无纤云。 冷侵碧琉璃,又如烂镕银。 十年五年无,千里万里明。 对此欲不饮,恐触蟾兔嗔。 尊空更重看,徐步长江滨。 大鱼时拨剌,宿鹭联拳惊。 可无横吹者,或有琵琶人。 领览此奇绝,但怕添愁新。 颇欲从冰娥,暂陪白玉轮。 载我到广寒,一醉罗袜尘。 归来闭阁卧,耿耿鸡未晨。 顾瞻篷窗间,尚余半金盆。
累年中秋无月今年凡数夕有之十五日尤佳
译文:
生活环境污浊,常常很少有让人惬意的事;事情难以达成,所以一旦有所收获就容易心生欣喜。
中秋佳节,本该有皎洁明月,可年年观测等候,总让人倦怠又劳神。
今年我乘一叶扁舟停泊在沙岸旁,这天晚上天空没有一丝云彩。
那清冷的月光洒下,好似侵入了碧绿的琉璃世界,又如同熔化的白银倾泄一地。
这中秋明月,有时候三五年都难遇一次清朗,可一旦出现,却能照亮千里万里的大地。
面对如此良辰美景,若不饮酒,恐怕会惹得月宫里的蟾蜍和玉兔生气。
我把酒喝尽,又再次抬头凝望明月,然后缓缓漫步在长江之畔。
时不时能听到大鱼跃出水面的拨剌声,那栖息的白鹭也被惊起,缩着身子飞远。
此时怎会没有吹横笛的人?或许也会有弹奏琵琶的乐师吧。
尽情领略这奇妙绝伦的景象,却又怕这美景增添新的忧愁。
我十分想追随月中嫦娥,暂且陪伴着这白玉般的月亮。
让它载着我到那广寒宫去,大醉一场,哪怕醉倒在嫦娥的罗袜轻尘之间。
游玩归来后,我关上房门躺下,内心思绪万千,公鸡还未报晓。
我转头看向船篷的窗户外面,那月亮还剩下小半轮,宛如金盆一般。
纳兰青云