林夫有詩趣歸期次其韻答之

乾坤大逆旅,日月兩行客。 江頭垂楊樹,折盡供馬策。 學舍如冰壑,遠與簿書隔。 天風吹我去,自哂殊役役。 英英君子僚,妙響協竽瑟。 詩來促還期,珠琲瑩巾帙。 久枵渴嘉饌,積陰跂白日。 談爲無底囊,剪燭期竟夕。 但恐又西東,搥車嘆寂寂。 盍不歌歸來,已痼煙霞疾。

譯文:

天地就像是一個巨大的旅館,太陽和月亮就如同兩個匆匆趕路的旅客。 江岸邊的垂楊樹,那枝條都快被折光了,都被做成了馬鞭。 學校就像那寒冷的冰谷一樣,遠遠地和那些公文簿冊隔絕開來。 天空中的風吹拂着我要帶我離去,我自己嘲笑自己如此地忙碌奔波。 那些才華出衆的君子同僚們,他們美妙的話語就如同竽瑟合奏般和諧動聽。 你寄來的詩催促我回去,那詩就像珍珠一樣光彩照人,在我的書巾包裹裏閃耀。 我許久以來就像飢餓的人渴望美味佳餚,又像久處陰霾中盼望着太陽出來。 我們的交談就像那沒有底的口袋,有說不完的話,我期待着能和你一起剪着燭花徹夜長談。 只是擔心我們又要分別,各奔西東,只能敲着車子寂寞地嘆息。 你爲何不高歌“歸來”呢,畢竟你對那山水煙霞的喜愛已經成了“痼疾”啊。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序