散員繩檢寬,暇日得放縱。 天明風發屋,飛蓋怯掀弄。 朋簪諾已宿,駕言盍不勇。 幽禪遠城郭,伉壯塔廟湧。 華鯨三擊罷,僧衆肅如拱。 香秔撩鼻觀,饞沫出流湩。 三生石上歌,浩劫幾丘冢。 失腳今悔深,彈指昔緣重。 聯裾玉連環,談端豁煩壅。 草木自臭味,雨露元一壠。 摩挲老瓦盆,此酌宜數共。 已無系日繩,但有思家夢。
遊護聖寺分韻得共字
我這個閒散官員,平日裏規矩約束較少,閒暇的時候便能自由自在地放鬆一番。
清晨時分狂風大作,似乎要把房屋吹翻,我乘車出行,都擔心車子會被狂風掀翻擺弄。
可與朋友們早就約定好了一同出遊,怎能不鼓起勇氣前往呢。
幽靜的佛寺遠離城郭,高大壯麗的塔廟拔地而起。
洪亮的鯨鐘敲過三下之後,僧人們整齊嚴肅地站立着,宛如恭敬拱手。
香噴噴的米飯香氣撲鼻,饞得我口水直流。
在三生石上放歌,遙想漫長的歲月裏,多少人早已化爲了丘冢。
我如今後悔自己走錯了路,往昔的緣分卻在彈指間顯得格外深重。
我們一羣人衣襟相連,就像玉連環一樣親密,暢談之間,心中的煩惱和阻塞都豁然開朗。
草木各自有着獨特的氣味,但它們都受着同一處雨露的滋養。
我摩挲着那古老的瓦盆,覺得這樣的美酒真該和朋友們多喝幾杯。
可惜啊,已經沒有能拴住太陽的繩子,時光飛逝,我心中只不時湧起思鄉的夢。
评论
加载中...
納蘭青雲