送宣孺攝邑古郫

已作來遲遲,又爲去猝猝。 奪我佳友生,悵念鬢毛白。 投閒如我宜,君則任繁劇。 臺府有聞知,使子固選擇。 子男古所尊,而此萬家邑。 郵筒即詩筒,簿書有閒日。 迎門爛桃李,畫餠不可食。 況欲分其餘,豈捄饞吻溼。 留爲別後哂,聊用破孤寂。 數期還魯疆,指日返趙璧。

譯文:

你這一來啊,本來就來得晚,如今又這麼匆匆忙忙地要走。硬生生把我這位好友從身邊奪走,我滿心惆悵,想起咱倆都已鬢髮斑白。 像我這樣的人適合賦閒在家,可你卻要去承擔繁重複雜的事務。臺府那邊對你有所瞭解,纔會做出這樣的安排,讓你去那裏任職。 古代子爵、男爵地位尊崇,而你要去治理的可是有上萬戶人家的大邑。以後咱們可以通過郵筒傳遞詩作,相信你在處理公文之餘也會有閒暇時光。 有人可能會用些好聽的話來敷衍你,就像畫在紙上的餅,根本沒法喫。更何況還想着從這虛假的東西里分一杯羹,又怎麼能解你這饞呢。 就把這些當作分別後可以一笑的談資吧,也算是能稍稍排解分別後的孤寂。過不了幾期你就會回到原來的地方,就像當年和氏璧完璧歸趙一樣,很快就能回來啦。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序