積雨泥斷道,扶筇將何之。 愁蹲寡情味,竄壁如蠅癡。 朝暾惠新晴,僊風起衰萎。 振衣欲有詣,扣扉適相期。 百步得精廬,一丈清泠池。 老木圍蕭森,迴風影差差。 向來赫然者,挾冰誦昔非。 晤言意能消,真適神不疲。 鱗游鳥空翔,趣舍各不知。 我閒苦枵餒,吏奪君嗟諮。 拙巧自殊用,靜躁亦異宜。 能來共幽曠,合處或在斯。 夜光棲重囦,草木生光輝。 抵鵲者誰子,而況彈病鴟。 我有飛霞裾,雲旗駕靈螭。 舉頭叫閶闔,九萬風反低。 敬以贈美人,嘉惠無時衰。
同遊公玉伯氏季氏游水陸院濯纓閣以清斯濯纓分韻賦詩得斯字
接連下了好多天雨,道路都被泥濘阻斷了,我拄着竹杖,都不知道該往哪兒去。滿心憂愁地待着,感覺生活寡淡無味,就像那傻愣愣趴在牆壁上的蒼蠅一樣沒了生氣。
早上太陽出來,給大地帶來了新的晴朗,好似神仙吹來的風,讓我這萎靡的精神一下子振作起來。我抖了抖衣裳準備出門去個地方,剛去敲門,就正好和朋友們相約上了。
沒走多遠就到了一座精緻的寺院,寺院裏有一方清澈清涼的水池。古老的樹木環繞四周,顯得十分幽深,迴旋的風把樹影吹得參差不齊。
想想之前那些顯赫一時的人,如今也帶着一身寒意反思着過去的過錯。和朋友們面對面交談,心中的煩惱都消散了,這真正的閒適讓我精神一點兒也不疲憊。
魚兒在水裏遊,鳥兒在天空中飛翔,它們各有各的生活,也互不瞭解對方的選擇。我這悠閒的人卻苦於腹中飢餓,而朋友們因爲公務纏身,只能嘆息。
笨拙和靈巧本就有不同的用處,安靜和躁動也各有各的適宜之處。能夠一起來享受這清幽空曠的美景,也許契合的地方就在這裏吧。
夜明珠藏在深深的潭水裏,連周圍的草木都跟着有了光彩。那些用夜明珠去打喜鵲的人,究竟是誰呢?更何況是去打那生病的貓頭鷹。
我有一件如同飛霞般絢麗的衣裳,還能駕着有云旗的靈螭。我抬頭朝着天門呼喊,哪怕狂風從九萬里高空吹下也顯得那麼低。
我要把這美好的東西送給美人,讓這美好的情誼永遠不會衰減。
评论
加载中...
納蘭青雲