從馮黎州飲梅林以山谷舊時愛酒陶彭澤今日梅花樹下僧分韻賦詩得時字

巾冠墮城府,桔槔無休時。 胸脾貯黃埃,非復林壑姿。 涎流方外勝,秦人望軒羲。 萬金買閒日,駕言一紓眉。 冒踏衆俊塲,更從百代師。 食魚得河魴,熊蹯佐其滋。 靉靉煙雨村,霜條出冰蕤。 烏鵲噪寒暝,玉立山差差。 置樽扶疎下,壽幹虯蛟馳。 落蘂不動塵,初無犀駭雞。 深酌起自勸,非族不在斯。 公行對宣溫,雲霧生攀躋。 能來玩墟落,匹馬卻蓋麾。 蟠胸萬螮蝀,區寰眇毫絲。 以茲接羣動,白羽坐指揮。 笑彼豢外者,組紱爲之鞿。 他年駟馬還,梅花當十圍。 記此黃公壚,下車挽客衣。 未覺邈山河,一醉固大奇。

譯文:

平日裏被困在這繁雜的官場,就像那桔槔汲水一樣,永不停歇。 胸中滿是塵世的污濁,早已沒了山林溝壑間的瀟灑姿態。 心裏一直嚮往着世外的美景,就如同秦朝人盼望着軒轅、伏羲的太平盛世。 不惜花費重金來換取這幾日閒暇,駕車出行舒展一下緊皺的眉頭。 來到這羣英匯聚的地方,還能追隨像百代宗師一樣的您。 就像喫到了河中的魴魚,還有美味的熊掌來增添滋味。 煙雨朦朧籠罩着小村落,霜雪中的梅枝上綻放出冰清玉潔的花蕊。 寒夜中烏鵲嘰嘰喳喳地叫着,梅樹如美人般亭亭玉立,高低錯落。 在這枝葉扶疏的梅樹下襬上酒樽,粗壯的樹幹好似虯龍蜿蜒遊動。 飄落的花瓣安靜無聲,就像犀牛不會驚到雞一樣自然。 我獨自斟滿酒,起身自勸自飲,不是志同道合之人可不會在此相聚。 您即將去面對朝廷的重任,仕途如同攀登雲霧繚繞的高山。 卻能抽出時間來這鄉村賞玩,獨自一人騎馬而來,不在意車馬的排場。 您胸中有着如彩虹般絢麗的才華,世間萬物在您眼中都渺小如毫絲。 憑藉着這樣的才識應對世事,就像手持白羽扇從容指揮。 可笑那些被功名利祿束縛的人,官位和綬帶就像套在身上的繮繩。 將來您定會榮耀歸來,那時這梅花樹怕是有十圍那麼粗了。 記住今日我們相聚的這地方,就像當年的黃公壚,您回來定會下車拉住客人的衣裳。 此刻我們雖未覺時光和山河的遙遠,這一場醉飲實在是難得的美事。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序