元日泛舟分韻得大字

春從沙際生,白石映淺瀨。 一舟何自橫,玄寄倏與會。 今日是何朝,亦恐魚鳥怪。 曉暾破宿雨,換歲無此快。 柁工貌閒暇,一篙有三昧。 夷猶我無心,上下聽汝輩。 斷崖舂濤波,千古意不改。 中流浸玻璃,綠浄吾苦愛。 林深故疎密,山遠自明晦。 隔江見人家,短籬護畦菜。 蓑笠弄晚色,真樂在牛背。 稍能薄輸征,武陵豈天外。 吾曹二三子,勿作碌碌待。 濤戎嘆山河,塵凡累纓佩。 人生富貴哉,固有一事大。

譯文:

春天的氣息從沙灘邊緣悄然萌生,白色的石頭映照在淺淺的水流之中。 不知從哪裏漂來一艘小船橫在江上,這玄遠的意趣突然與我相契合。 今日不知是怎樣的時日,只怕連魚和鳥見我這番模樣都會感到奇怪。 清晨的朝陽穿透了昨夜的雨幕,在新舊歲交替之時,這樣的暢快真是難尋。 掌舵的船伕神情悠閒自在,每一劃動船篙都彷彿蘊含着高深的道理。 我悠然自得、毫無掛礙,船兒的上下行駛就任憑你們這些划船的人了。 陡峭的山崖下,波濤不斷衝擊着它,歷經千古,這景象和其中的意味始終未變。 江水中央如玻璃般澄澈,那一片碧綠純淨的色澤讓我無比喜愛。 樹林深處,樹木有的稀疏、有的濃密;遠處的山巒,時明時暗。 隔着江水能看到對岸的人家,矮矮的籬笆守護着菜畦裏的蔬菜。 有人披着蓑衣、戴着斗笠在暮色中勞作,真正的快樂彷彿就體現在那牛背上。 要是能稍微減輕一些賦稅,那這裏不就和桃花源沒什麼兩樣了嗎。 我們這幾個人啊,可不要庸庸碌碌地度過一生。 不要像那些感慨山河破碎的人,也別被塵世的凡俗之事束縛了自己。 人生啊,所謂的富貴其實算不了什麼,終究有一件大事值得去追求。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序