病中作此

苦熱日念秋,秋至轉多病。 枯藤不得力,小室同械禁。 形骸老翁然,但未雪繞鬢。 秋山疊翠嶂,秋月掛冰鏡。 朝躋閒屐齒,夜語閣麈柄。 妻孥生悵望,煮藥勸屢進。 故人尚記存,折簡時一問。 年來識真妄,水月空萬境。 鬭蟻非實響,杯蛇亦幻影。 誰於炯炯中,屑金作塵眚。 酒盞行欲謝,雲窗豈復近。 唯有妙蓮華,勝味方雋永。 誰來炷爐燻,佩子法王印。

譯文:

酷熱難耐的時候,天天盼着秋天到來,可秋天到了,我卻反而疾病纏身。 身體虛弱得像枯藤一般,毫無力氣,只能被困在小小的屋子裏,就像被枷鎖禁錮一樣。 我的身形已經像個老翁,只是頭髮還未全白。 秋天的山巒,層層疊疊,如翠綠的屏障;秋天的月亮,高懸天際,像掛着的冰鏡。 原本我可以在白天穿着木屐悠閒地登山漫步,夜晚手持拂塵與友人談笑風生。 妻子兒女看到我這般模樣,滿是惆悵與擔憂,不斷地勸我喝藥。 老朋友們還記掛着我,時不時地寫信來問候。 這些年,我漸漸認清了什麼是真實,什麼是虛妄,世間萬物就如同水中月、鏡中花,都是空幻之境。 爭鬥就像螞蟻的喧鬧,並非真實的聲響;疑慮就如杯中的蛇影,不過是虛幻的景象。 是誰在這清醒的認知中,還把細微之事當作眼中的塵埃,自尋煩惱呢? 我已不再適合飲酒,也難以再憑靠雲窗賞景。 唯有心中的那朵妙蓮花,其美妙的滋味纔是悠長雋永的。 真希望有人來爲我點上爐香,讓我能領悟佛法的真諦,獲得心靈的解脫。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序