平生愿识韩,一见屣履迎。 自揣何所持,徒有汗背惊。 下士公盛德,事贤我真情。 西南大幕府,控制七十城。 自公归奏功,泰阶夜光明。 上前论宾客,岂但丞冰衡。 况公天人学,根本敬与诚。 幺麽见事功,万物待生成。 三月涨桃花,镜面江流平。 若为化樯乌,亲送帆檝行。 临风嘿凄然,一纸聊寄声。 上有字加餐,意重千金轻。 勿言暂暌阔,四海如弟兄。
送罗制参
译文:
我这一生一直渴望能结识像您这样的贤才,就如同当年人想见韩愈,只要得知他来了,连鞋子都来不及穿好就趿拉着去迎接。我暗自思量,自己到底有什么值得您看重的呢,心里只有紧张到汗流浃背的惊惶。
您礼贤下士,这是您高尚的品德;我敬重贤才,这是我真诚的心意。您身处西南的重要幕府,掌控着七十座城池。自从您回去汇报功劳之后,朝廷就像泰阶星一样光明太平。
在皇上面前谈论起您的宾客,您的才能又岂止是能担任丞冰衡这样的官职呢。何况您精通天人之学,其根本就在于敬和诚。那些小成就不过是您功绩的一点体现,世间万物都期待着您去促成其发展。
现在正值三月,桃花盛开江水猛涨,江面平静得像镜子一样。我多么希望能化作那樯上的乌鸟,亲自送您乘船远行。
我迎着风默默地伤感,只能写这一封信来表达我的心意。信上有“多加餐饭”这样的话语,这情意可比千金还要贵重。不要说我们只是暂时分别,即便相隔四海,我们也如同亲弟兄一般。
纳兰青云