代人上建守四首 其一

潛藩雄鎮七閩頭,親覩賢侯利澤周。 不借寇恂留潁尾,卻教郭伋再幷州。

這首詩並不是古詩詞,而是七言絕句形式的詩歌。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 這裏是龍潛之地般重要且雄踞七閩之首的重鎮,我親眼目睹賢明的太守(建守)所帶來的恩澤廣泛周遍。沒有像當年挽留寇恂留在潁尾那樣讓您留下,卻讓您像郭伋一樣再次來到幷州(這裏借指建守任職之地)。 註釋:“潛藩”,通常指帝王未登基前的封地。“賢侯”指賢明的地方長官,這裏就是指建守。“寇恂”是東漢名將,曾治理潁川很有政績,百姓挽留他。“郭伋”也是東漢官員,曾兩次任職幷州,很有威望。
评论
加载中...
關於作者

李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑑。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚衆致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序