伏承伯丈人待制侍郎九重渙號三聘鼎來促裝戒道即膺爰立謹吟成送行詩五絕句繕寫拜呈 其五
梅花映雪送徵鞍,要伴先生耐歲寒。
收拾好歸調鼎用,春來枝上已含酸。
譯文:
恭敬地聽說伯丈人待制侍郎您得到皇帝的詔書,三次被朝廷聘請,您也已整理行裝、準備上路,很快就要得到重用了。我特意寫成這五首送行詩,抄寫好後呈獻給您。
以下是第五首詩的翻譯:
潔白的梅花映襯着皚皚白雪,彷彿在爲您的遠行鞍馬送別。它要陪伴着先生您,一同度過這歲末的嚴寒。
您此番收拾行裝回去,即將肩負起國家的重任(就像用鼎來調和五味一樣治理國家)。你看,春天來了,梅樹枝頭已然結出了酸澀的梅子。